Freitag, 27. Februar 2009

Live: Essay...


Es ist mal wieder Zeit, sich mit den Essays zu beschäftigen... Und ausnahmsweise passiert das jetzt in der Bibliothek: Kein Internet, keine Ablenkung...

[English version]
It's time to get started with this term's essays. That is happening in the library; no internet, no distraction...

Sonntag, 15. Februar 2009

Nebentätigkeit...

Nachdem die TEDprize-Verleihung ja nun schon ein paar Tage vorbei ist, bin ich auf Umwegen noch auf eine kleine Neuerungenschaft gestoßen: Die Präsentationen auf der Website von TED werden langsam (aber sicher) in andere Sprachen übersetzt bzw. mit Untertiteln versehen. Das ganze läuft aber nicht in Form von professionellen Übersetzern ab, sondern ist ein Projekt, das Freiwillige "ausnutzt".
Und da ich ja schon mehrere Jahre die TED-Präsentationen verfolge, habe ich mich doch dort auch mal gemeldet. Ergebnis: Bisher zwei vollständige Übersetzungen und mehr folgt, je nach Zeit und Lust. Die Untertitel sind noch nicht auf der Homepage integriert, aber man kann sich hier schon mal die Ergebnisse ansehen (die deutschen Untertitel sind von mir):

Lawrence Lessig

David Merrill

Wer größere Fehler findet, kann mir das gerne mitteilen! Und wer Lust hat, selbst teilzunehmen, kann sich einfach hier in der zugehörigen Facebook-Gruppe melden.

[English executive summary]

As the TEDprize is over now, I found a new idea on the TED website, which involves the translation and creation of subtitles for the presentations available on their site. This is (or will be) done in a kind of an community approach, rather than by professional translators.
The two embedded videos above show the two talks, which I have proudly translated so far (my part ist obviously the German subtitle). But I will continue to do so depending on spare time available... If you would like to join the team, you can do this by joining the relevant group on Facebook, where you can get further information.

Freitag, 6. Februar 2009

Waiting for TEDprize

Starting at 5pm PST, there will be a live-stream for the TEDprize ceremony, taking place in Long Beach, California. Due to the different time zone, this event starts at one o'clock in the morning (if you are located in Cork, as I obviously am right now).
The TEDprize is a small (and the only publicly available) live part of the TED conference, which features a lot of brilliant minds, artists and presenters from all over the world. Above is a picture of the TED stage in the Long Beach Center of Performing Arts during the start of one of the earlier sessions of the conference (source: rom).

[Updates]
00:31 Stream accessible
00:59 Music starts playing (but no image yet...)
01:05 Yeah, live image finally works!
01:07 Chris Anderson takes the stage :-)
01:13 Review of last year's wishes
01:18 Sir Richard Branson introduces first winner: Jill Tarter
01:39 1st wish: develop / join / support the SETI project
01:46 TED conference just got Jill a production company & an award winning film maker to spread the word about the idea
01:50 More reviews...
01:53 Al Gore introduces 2nd winner: Sylvia Earle
02:02 Connection to reality: Sylvia is the "idea" behind Google Earth's newly released ocean coverage
02:13 2nd wish: support gloal network of marine protection
02:18 Offers: website-building, film-campaign, workforce of Coca Cola's former marketing executive
02:22 Even more reviews...
02:26 Live music (piano)
02:31 Quincy Jones introduces 3rd winner José Antonio Abreu (winner only available through satellite link from Caracas, 2nd introduction onstage by Benjamin Zander)
02:51 Connection to Caracas established!
02:52 3rd wish: establish a US-version of "El Sistema" for American children
02:53 Boston Music Conservatory (?) will run the program, Quincy Jones will help getting 25 music organisations together to engage in the program
02:56 Live music from Caracas, conducted by Gustavo Dudamel
02:58 Satellite link breaks down :-( Oh, back again!
02:58 Live music continues
03:12 Music finished, great tune!!
03:14 Farewell from Chris Anderson (the end seems to be near...)
03:18 Long Beach TEDsters leave for celebration reception
03:19 The End is here; stream stops image...
03:21 Good night ;-)

Dienstag, 3. Februar 2009

Schnee :-)

Das Foto sagt ja im Prinzip schon alles: Heute gab es über einen längeren Zeitraum Schneefall in Cork (was ziemlich selten ist...)! Für ein Schneemann-Foto hat es leider nicht gereicht, da der Schnee nicht liegengeblieben ist :-(

[English version]
The picture tells the story: Today we had quite a lot of snowfall in Cork (actually that's very rare...)! But there wasn't any possibility for taking pictures of a snowman, because it was too warm... :-(